นักแปลปลอกคอสุนัข

Takara บริษัท ญี่ปุ่นดำเนินธุรกิจเกี่ยวกับการผลิตของเล่นอิเล็กทรอนิกส์ (รวมถึงของเล่นสำหรับสุนัข) จำหน่ายโบว์ - ลิงคอล - ผู้แปล (นักแปลสุนัข)

และ Meow-Lingual (นักแปลแมว) ซึ่งแปลสุนัขเห่าและแมว meowing เป็นคำที่มนุษย์เข้าใจได้

อุปกรณ์ประกอบด้วยตัวรับสัญญาณเสียงขนาดเล็กติดกับปลอกคอสัตว์เลี้ยงและตัวกระจายเสียงที่ใหญ่กว่าโทรศัพท์มือถือทั่วไปเล็กน้อย อุปกรณ์รุ่นแรกที่วางจำหน่ายในปี 2545 มีความยุ่งยากและไม่รู้จักเสียงทั้งหมด

ปัจจุบันอุปกรณ์รุ่นใหม่วางจำหน่ายแล้ว - Bow-Lingual Voice ซึ่งนอกเหนือจากขนาดเล็กแล้วยังมีข้อดีอื่น ๆ อีกมากมาย: มันบอกเรื่องตลกเกี่ยวกับสัตว์เลี้ยงเตือนคุณเกี่ยวกับเวลาที่คุณไปเยี่ยมช่างทำผมและสัตวแพทย์และบันทึกเสียงสัตว์เลี้ยง หนึ่งที่บ้านแล้วถอดรหัสบันทึกสำหรับเจ้าของเพื่อที่เขาจะได้รู้ว่าสัตว์เลี้ยงกำลังทำอะไรอยู่คนเดียว

ในความเป็นจริง Bow-Lingual ไม่ใช่นักแปลในความหมายที่แท้จริงของคำว่ามันเป็น - วิเคราะห์อารมณ์ อุปกรณ์รับรู้อารมณ์ความรู้สึกพื้นฐานของสัตว์ทั้งหกและตีความให้เป็นหนึ่งในวลีเสียงที่ตั้งโปรแกรมไว้ล่วงหน้าซึ่งตรงกับอารมณ์นี้ อย่างไรก็ตามสัตวแพทย์เชื่อว่าอุปกรณ์บางครั้งอาจผิดและรับรู้อารมณ์ของสัตว์เลี้ยงไม่ถูกต้อง

นักแปลปลอกคอสุนัขออกแบบมาเพื่อช่วยให้สัตว์เลี้ยง "สามารถสานต่อบทสนทนา" กับเจ้าของได้เช่นเดียวกับสัตว์อื่น ๆ (แน่นอนถ้าพวกเขามีปลอกคอเดียวกัน)

อุปกรณ์มหัศจรรย์ ค่าใช้จ่ายประมาณ 80 ดอลลาร์. Bow-Lingual (นักแปลสุนัข) "เข้าใจ" ญี่ปุ่นและอังกฤษและ Meow-Lingual (นักแปลแมว) น่าเสียดายที่มีให้สำหรับผู้ซื้อญี่ปุ่นเท่านั้น

นักพัฒนาเชื่อว่าผู้แปลอุปกรณ์จากสุนัขนั้นมีประโยชน์ทั้งสำหรับเจ้าของผู้ใหญ่ของสัตว์เลี้ยงเพื่อให้พวกเขาสามารถเข้าใจสัตว์เลี้ยงของพวกเขาและสำหรับเด็ก ๆ ได้ดีขึ้นซึ่งเขาจะช่วยในการเล่นและสื่อสารกับเพื่อนสี่ขา

Загрузка...

ดูวิดีโอ: ปลอกคออจฉรยะแปลภาษาแมว. 28-05-59. ชดทนขาว. ThairathTV (อาจ 2022).

Загрузка...

Загрузка...

หมวดหมู่ยอดนิยม

    Error SQL. Text: Count record = 0. SQL: SELECT url_cat,cat FROM `th_content` WHERE `type`=1 AND id NOT IN (1,2,3,4,5,6,7) ORDER BY RAND() LIMIT 30;